Филолог Канат Тасибеков рассказал о своем опыте обучения Станислава Черчесова казахскому языку, оценил его шансы на успех и объяснил, как следует реагировать на «языковые скандалы». Рассказывает offside.kz, со ссылкой на источник.
На прошлой неделе Станислав Черчесов снова оказался в центре внимания из-за «языкового скандала», возникшего после его ответа на вопрос журналиста, заданный на казахском языке.
Филолог Канат Тасибеков отметил, что у Черчесова было всего одно занятие по казахскому языку, но призвал понимать его плотный график:
«Люди должны понимать, что тренер посвящает всё своё время футболу, это его основная деятельность».
Кайрат Оразбеков также поддержал позицию, что оценивать тренера нужно по спортивным результатам, а не по знанию языка:
«Для Черчесова в первую очередь важны результаты, которые он приносит Казахстану».
Тасибеков отметил, что у Черчесова есть интерес к изучению казахского языка, но пока ему не удалось погрузиться в процесс глубже:
«Для него русский тоже не родной язык. Он осетин. Однако он с интересом отнесся к занятиям».
По мнению филолога, недавний инцидент на пресс-конференции был результатом неудачной шутки:
«Увы, но у меня пока не было возможности обучить его каким-то “готовым ответам” на подобные вопросы».
Оразбеков подчеркнул, что при работе иностранного тренера в другой стране всегда важна помощь переводчика:
«Нужен переводчик, который хорошо разбирается в нюансах... чтобы ответы были корректными».
Министерство туризма и спорта отправило официальный запрос в КФФ, подчеркнув важность уважительного отношения к казахскому языку, в соответствии с Конституцией и Законом «О языках».