Реклама
Реклама
Реклама
Реклама

Черчесов и казахский язык: спортивный скандал или национальный вопрос?

Редактор Offside.kz
28.06.2024, 13:50

Недавний брифинг главного тренера сборной Казахстана Станислава Черчесова, на котором он был шокирован вопросом на казахском языке, вызвал бурную реакцию в обществе. Редакция Offside.kz решило разобраться в вопросе и взвесить все "за" и "против".

Фото из открытых источников

Неудобный вопрос

Во время первой пресс-конференции Станислава Черчесова на посту нового тренера сборной Казахстана возник неприятный инцидент из-за вопроса известного спортивного журналиста на казахском языке.  Все началось с того, что корреспондент задал Черчесову вопрос на казахском, на что тренер отреагировал с недоумением.

“Можно я по-осетински отвечу? Никто же не поймет, что я говорю. Я тебя предупреждаю просто”, – заявил главный тренер сборной Казахстана.

Вслед за этим известный журналист Сакен Сыбанбай выступил с резкой критикой, сравнив реакцию Черчесова с "угнетением" казахского языка и подчеркнув, что "Казахстан не является губернией России". Он также отметил высокую зарплату тренера в сравнении с тренером сборной Грузии, который, несмотря на незнание грузинского языка, добивается значительных успехов с командой.

Реакция Черчесова стала символом неприятия казахского языка в среде спортивных функционеров. Многим казахстанцам ситуация показалась оскорбительной, так как она подчеркивает отсутствие уважения к государственному языку. В то же время стоит отметить, что Черчесов, как гражданин России, не обязан знать казахский язык. 

Этот спортивный скандал, в конечном счете, перерос в дискуссию о национальной идентичности Казахстана. Многие считают, что реакция Черчесова стала проявлением неуважения к казахскому языку и символизирует отношение к Казахстану как к "провинции" России.

Вопрос о необходимости тренера сборной говорить на языке страны, которая его наняла, вызывает много споров и различных мнений. В современном спорте, где глобализация играет огромную роль, часто случается, что тренеры из разных стран работают с национальными командами других государств. В истории было много примеров, когда тренера незная языка, добивались успеха:

  1. Итальянский тренер Фабио Капелло, работая с английской сборной, часто прибегал к помощи переводчиков. Тем не менее, он сумел привести команду к важным победам и показал высокие результаты.
  2. Голландский тренер Гус Хиддинк работал с несколькими национальными сборными, включая Россию, Южную Корею и Турцию. В большинстве случаев он использовал английский язык для общения, а также помощь переводчиков, и при этом достиг значительных успехов.
  3. Шведский тренер Свен-Йоран Эрикссон, работая с английской сборной, общался на англииском языке, который он освоил до высокого уровня. Это способствовало успешной работе с командой.
  4. Бразильский тренер Карлос Алберто Паррейра, работая с национальной сборной ЮАР, использовал английский язык для общения с игроками и тренерским штабом.

Тем не менее, в международной практике имеются и примеры законодательных норм, обязывающих тренеров знать государственный язык. К примеру, о Франции существует закон, обязывающий тренеров, работающих в профессиональных спортивных клубах, знать французский язык.В Германии тренеры, рабвотающие с национальными сборными, должны владеть немецким языком на уровне, достаточном для ведения тренировочного процесса и общения с игроками. В Испании для тренеров профессиональных клубов также существуют требования к знанию испанского языка. 

В Казахстане у Станислава Черчесова не должно быть проблем коммуникацией с его подопечными. Однако, журналисты и болельщики, говорящие на казахском языке, могут быть недовольны его высказываниями.

При есть мнение, что на изучение языка у Черчесова нет времени, сейчасэтом  он мог бы потратить его на разработку тренировочных программ и тактик. Кроме того, редакция offside.kz считает, что главное — это успех на футбольном поле, и если Черчесов покажет высокие результаты, ему возможно простят незнание языка.

Реклама
Реклама